Golden Week – A crowded holiday

Because we opened 2 new schools in Hiratsuka and Hadano this year I’ve barely had time to
rest since the New Year holiday. So for me Golden Week was a chance to rest and recharge.
Golden Week is the first holiday of the warmer spring time so it is great to go out
somewhere with friends and family. But there is only one problem…the whole nation has
exactly the same plan. Japan is 1/20 the size of my country but there are so many people
living in this small land. To be honest, I try to avoid crowded places. I try to travel and
do things during low season. But in Japan, that is not always easy. At times like Golden
Week, it seems the whole country wants to do the same thing at the same time…and it gets
really crowded.

So this year I relaxed at home and watched lots of movies and TV. How about you? How was
your Golden Week holiday? Did you travel or stay home? Did you avoid the crowds or did you
spend your precious holiday waiting in crowded places? In any case, the weather was
fantastic. After a rainy and cold April I was really happy to see the sunshine.

Now the hot weather and summer begins. Our school will hold a barbeque on Sunday 30th of
this month. We’ll be handing out invitations soon. Please join us.

BRETT MAXWELL

ゴールデンウイーク-混雑している休日

今年、平塚と秦野に新しく2つの学校を開校したので、お正月からずっと休みが取れませんでした。ですので、私にとってゴールデンウイークは休んで充電することができる良いチャンスでした。暖かい春になってからの最初の連休がゴールデンウイークとなるので、友人や家族と出かけるには絶好の休日です。しかし、一つだけ問題が・・・日本中の行楽地が込み合うんですよね。私の生まれたオーストラリアの20分の1程の面積の小さい日本に、非常にたくさん人が住んでいます。普段、私は旅行したり行楽地へ行く時はトップシーズンを避け、混雑に巻き込まれないようにしていますが、いつもうまくいくとは限りません。ゴールデンウイークのような大型連休には、日本国民全体が大移動し、同じような場所に集中するので、どこも非常に混雑しているように思います。

という訳で、私は今年は家でのんびりと映画やテレビを見て過ごしました。皆さんはゴールデンウィークをどのように過ごされましたか?旅行に出かけましたか?それとも家でくつろいで過ごしましたか?人ごみは避けましたか?それとも混雑の中で順番を待ったりしましたか?いずれにせよ、今年のゴールデンウィークは天気に恵まれ、寒い雨の4月の後にやっと、太陽を存分に楽しむことができました。

そして暑い夏が始まろうとしています。マックスウェル英会話では5月30日日曜日にバーベキューパーティーを行います。近日中に案内をお届けしますので、皆さん、是非参加してくださいね。

ブレット マックスウエル

LEAVE A REPLY

*
*
* (公開されません)

Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.

Scroll Up